黄色视频免费日本|青青AV黄色无码国一区二四|绯色av无码亚洲黄色A|国产无码高清乱伦|成人免费av免费|亚洲免费性爱网址|a级毛片观看大奶欧美在线|日韩激情在线摩擦AV|久久草在观看国产香蕉久|日本一本免费一区二区三区

歡迎訪問漢海網(wǎng),帶你進(jìn)入知識的海洋!

美國習(xí)語學(xué)習(xí):毫不客氣

天下 分享 時間: 瀏覽:0
與人交談,誰都希望有個友好融洽的氣氛,可是偏偏有人不顧別人情緒、大膽吐露自己的想法!英文我們會用上“no holds barred”來形容這種毫不客氣的說法!

no holds barred 這個說法是來自摔交運(yùn)動。但是,在人們爭論的時候, no holds barred 是指不顧對方的面子和情緒,毫不遲疑地把自己的想法說出來。比如說,一個美國朋友可能會對你說:

例句-1: "my wife and i had a real no holds barred talk last night about all the things wrong with our marriage."

他說:“我和我的妻子昨晚可真是毫不留情地談了一談,把我們婚姻方面的所有問題不管三七二十一都說了出來?!?br />
no holds barred 也可以形容那些政客們之間進(jìn)行的辯論。下面就是一個例子:

例句-2: "that tv debate between those two guys running for senator was sure a no holds barred affair. they spent more time saying nasty things about each other than they did talking about their plans."

這句話的意思是:“那兩個競選參議員的人在電視上進(jìn)行辯論時真是毫不留情地說話。他們花在互相攻擊方面的時間比介紹他們方針的時間還多?!?

本站部分文章來自網(wǎng)絡(luò)或用戶投稿。涉及到的言論觀點不代表本站立場。閱讀前請查看【免責(zé)聲明】發(fā)布者:天下,如若本篇文章侵犯了原著者的合法權(quán)益,可聯(lián)系我們進(jìn)行處理。本文鏈接:http://www.masion.cn/yyzl/suyu/31295.html