黄色视频免费日本|青青AV黄色无码国一区二四|绯色av无码亚洲黄色A|国产无码高清乱伦|成人免费av免费|亚洲免费性爱网址|a级毛片观看大奶欧美在线|日韩激情在线摩擦AV|久久草在观看国产香蕉久|日本一本免费一区二区三区

歡迎訪問漢海網(wǎng),帶你進入知識的海洋!

研英長難句翻譯真題詞匯詳解:(15)

天下 分享 時間: 瀏覽:0
長難句:his function is analogous to that of a judge,who must accept the obligation of revealing in as obvious a matter as possible the course of reasoning which led him to his decision.

重點詞匯:obligation,course,in an obvious matter

■答案■

1、長難句:他的職責與法官相似,必須承擔這樣的責任:用盡可能明了的方式來展示自己做出決定的推理過程。

分析: 句子的主干是his function is analogous to that of a judge,后面是一個定語從句,修飾a judge,說明法官的職責是什么。注意revealing的賓語是the course of reasoning(推理的過程),which led him to his decision是the course of reasoning的定語,而in as obvious a matter是作狀語。

2、 obligation意為“職責,義務”。then in the marriage union,the independence of the husband and wife will be equal,their dependence mutual,and their obligations reciprocal.(在一樁婚姻中,丈夫與妻子的關系是相互平等,相互依賴,彼此都應盡其責任。) course在句中表示“過程”。 in an obvious matter是個不太常見的詞組,意為“明顯地,顯然地”。they cannot pretend ignorance in an obvious matter.(他們顯然不能假裝一無所知。)

本站部分文章來自網(wǎng)絡或用戶投稿。涉及到的言論觀點不代表本站立場。閱讀前請查看【免責聲明】發(fā)布者:天下,如若本篇文章侵犯了原著者的合法權(quán)益,可聯(lián)系我們進行處理。本文鏈接:http://www.masion.cn/yyzl/kyfy/36037.html